AngloFranco brings your offerings to life in French markets across every medium. From films to finance, we handle the details that matter.
Services

Client Acquisition
Whether its B2B or B2C, we ensure your products are visible to your target niche.

Localization of Products
We research your domain and help you tailor your offerings to meet the expectations of the local market.

Client Support
Your long-term success is our priority. We ensure your francophone clients get the support they deserve.

Back-end Operations
We stand by your side so your localized operations like logistics, finance & HR deliver, in full compliance.

Software Adaptation
Whether its B2B or B2C, we ensure your products are visible to your target niche.

eLearning courses localization
We research your domain and help you tailor your offerings to meet the expectations of the local market.

Video, podcasts & movies localization
Your long-term success is our priority. We ensure your francophone clients get the support they deserve.

FMCG Branding & Marketing
We stand by your side so your localized operations are fully compliant to market standards.
AngloFranco has been in the localization industry for the last two decades, helping businesses establish themselves in francophone markets.
Over the last five years, around 150 businesses have trusted AngloFranco with their daily operations, and we continue exceeding their expectations day after day.
Let's discuss your requirements today and catapult your endeavors to new horizons!


Your goals matter. We dig into your industry, your audience, and what success looks like for you in French markets.
Our team handles the craft. Whether it's dubbing a film or restructuring your accounting processes, we work with the same care!


Localization doesn't end at launch. We manage your reputation, update your content, and keep your French presence thriving.
We work across entertainment, education, finance and operations. Each industry has its own language, and we speak it.
Translation is one thing. Getting the tone, the culture, the intent right is another. At AngloFranco, we are masters of localization.
Your success in French market isn't a one time project. We're here to maintain it, fine-tune it, and make it grow with you.

Let's talk about your localization strategy and what success looks like for you.
Fill this form!
Questions?
Here's everything you need to know about our localization services
How long does localizartion take?
Timelines depend on the scope and complexity of your project. Be it audio-visual or back-office operations, we'll give you a clear timeline upfront.
Do you handle all languages or just french?
We specialize in French localization across all industries and medium. That focus means we understand the nuances of French markets better than generalists.
Can you localize existing content?
Yes. Whether it is old films, outdated training modules or legacy systems, we can adapt them for French audiences, reworking the content when needed.
What if we need ongoing support?
That's what we do. After launch, we manage your reputation, update content and keep your French presence current. It's not a one-time project for us.
How do you handle cultural differences?
Culture isn't something you translate. It is something you experience. Our team works across industries and knows how French audiences think, what they value, and what they respond to.
What if my business objectives change over time?
Moving to the rhythm of the markets ensures business longevity and AngloFranco navigates changing trends hand-in-hand with you.